Agustina Bessa-Luís est une écrivaine portugaise, née à Vila Meã, municipalité d'Amarante. Avec des collaborations dispersées dans de nombreux périodiques, il est aujourd'hui considéré comme l'une des voix les plus importantes du roman portugais contemporain. Ses débuts dans la littérature ont eu lieu en 1948, avec le récit « O Mundo Fechado », bien que son premier roman ait été écrit à l'âge de 16 ans (inédit).
Conçu avec plusieurs prix littéraires, elle a reçu l'Ordem de Santiago (1979) et, depuis 1989, est membre de l'Académie des sciences de Lisbonne.
Il a été membre de la direction de la Communità Europea degli Scrittori (Rome, 1961-1962) et a dirigé le journal de Porto "O Primeiro de Janeiro" ainsi que le théâtre national D. Maria II.
En plus de se consacrer au roman, il a également biographié des personnages historiques de différents domaines. Elle est entre autres l'auteur de "Unpublished Tales" (1951), "The Sibila" (1954), "The Wall" (1957), "Ternos Guerreiros" (1960), "Ambassade à Caligula". (1979), "Florbela Espanca" et "Fanny Owen" (1979), "The Beautiful People" (1975), "El Rios" , adapté au cinéma par Manoel de Oliveira (1981) sous le titre "Francisca", "O Mosteiro" (1980), "Sebastião José" (1981) (1991), avec adaptation au cinéma de Manoel (1984), "Avenge du Nord" (1987), "Aphorismes" (1988), Eugenia e Silvina (1989) et "Vale Abraão" de Oliveira, en 1993).
Continuer la lecture
Agustina a remporté plusieurs prix littéraires, parmi lesquels: le prix Delfim Guimarães, pour le roman "A Sibila", toujours en manuscrit (1953) et avec le même roman, déjà publié, le prix Eça de Queiroz (1954), prix Ricardo Malheiros da Academia des sciences de Lisbonne (1966 et 1977), prix du club de stylo portugais (1980) et grand prix de l'association des écrivains portugais pour le roman "Les garçons d'or" (1984).
Selon le Dictionary of Portuguese Literature (1996, 60), «dans un aperçu du travail déjà vaste d’Agustina, on peut dire que d’une part, la prédominance thématique de sa fiction est liée à l’analyse élaborée et multiple d'une société changeante de Entre Douro et Minho et que, d'autre part, au niveau de la technique narrative appliquée à ce sujet, l'héritage de Camilo était décisif. " néanmoins, les influences d'Agustina ne se limitent pas à la littérature portugaise, les ayant également «bues» à Dostoïevski, en passant par Proust et Thomas Mann.
Réduire le texte